Често чујемо и једно и друго. Како је правилно?
У екавском – ослабео, ослабела (нпр. ослабео вид, ослабеле руке), а у ијекавском – ослабио, ослабјела;
ослабети (ек.) и ослабјети (ијек.) што значи постати слаб, поред ослабити (ек. и ијек.), и у претходном значењу и у значењу учинити слабим.